No exact translation found for مدفعية خفيفة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مدفعية خفيفة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous nous félicitons de l'incorporation des systèmes portatifs de défense aérienne (MANPAD) et de l'artillerie légère au Registre, ainsi que de l'établissement de rapports, à titre volontaire, sur les armes légères et de petit calibre.
    ونرحب بإدراج نظم الدفاع الجوي المحمولة والمدفعية الخفيفة في سياق السجل، فضلا عن تقديم تقارير بصورة طوعية عن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
  • Le canon à gaz léger à deux étages de l'Université du Kent a continué à être utilisé pour les études d'impact en régime à hypervitesse.
    استمر استخدام مدفع الغاز الخفيف ذي المرحلتين الخاص بجامعة كنت لإجراء دراسات على الارتطام في النظام الفائق السرعة.
  • Les résidus métalliques sont récupérés comme ferraille par les entreprises privées en question, dont ils servent à payer une partie des services qui sont ensuite fondus dans des hauts fourneaux.
    إن الذخائر الموجودة في إدارة التسليح لا تؤثر على البيئة، وهي ذخائر تقليدية وعادية للأسلحة الخفيفة والمدفعية والدبابات.
  • Les FDI ont riposté par des tirs de char, d'artillerie, de mortiers et de mitrailleuses, ainsi qu'avec des bombes aériennes, dans les environs de Cheba'a et de Kafr Shuba. En outre, les FDI ont visé une position de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) au moyen de trois cartouches fumigènes, et la FINUL a fermement protesté auprès des FDI.
    ورد جيش الدفاع الإسرائيلي بنيران الدبابات والمدفعية الخفيفة والثقيلة والرشاشات، وأيضا بقنابل من الجو، قرب مزارع شبعا وكفر شوبا، وبالإضافة إلى هذا، استهدف جيش الدفاع الإسرائيلي موقعا لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بثلاث طلقات مسيلة للدموع، الأمر الذي احتجت عليه القوة بشدة لدى جيش الدفاع الإسرائيلي.
  • À 14 h 24, les forces d'occupation israéliennes postées à Ramta, dans les fermes de Chab'a, ont tiré plusieurs salves d'armes automatiques légères et d'armes automatiques de moyen calibre en direction de la ferme de Halta, dans la zone libérée, endommageant trois maisons et une machine agricole.
    - عند الساعة 24/14، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في الرامتة داخل مزارع شبعا بإطلاق عدة طلقات نارية من مدفع رشاش خفيف متوسط الحجم باتجاه مزرعة هالطة في المنطقة المحررة ملحقة أضرارا بثلاثة منازل وآلة زراعية.
  • Les munitions BONUS : Les obus d'artillerie de 155 mm antichars BONUS sont des munitions destinées à neutraliser des chars, des blindés légers et des automoteurs d'artillerie, qu'ils soient à l'arrêt ou en mouvement.
    الذخائر من طراز BONUS: تتمثل دانات المدفعية 155 مم المضادة للدبابات من طراز BONUS في ذخائر مخصصة لشل حركة الدبابات والمدرعات الخفيفة والمدفعية الذاتية الحركة، سواء كانت ثابتة أو متحركة.
  • J'étais un Lieutenant dans le deuxième bataillon de reconnaissance du premier corps expéditionnaire des Marines. sous le feu des mortiers ennemis, de l'artillerie et des armes à feu, nous avons traversé des champs de mines, des tranchés, des fils barbelés et mutilé 6 compagnies ennemies
    في الحملة العسكرية البحرية الأولى تحت مدافع العدو, المدفعه و الأسلحة الخفيفة تطلق النار اوقفنا عمل الألغام, و أخترقنا الخنادق و الأسلائك الشائكة و أعقنا 6 فرق من العدو
  • Les travaux de recherche sur la collecte de résidus ont comporté des tirs réussis du canon à gaz léger pour propulser des particules analogues à des micrométéorites ou à des débris spatiaux sur des feuilles de polymère multicouches conçues à cet effet et sur de l'aérogel de silice, et ont permis de poursuivre l'évaluation des techniques de microanalyse à faisceau d'électrons, de protons ou d'ions, à laser et à infrarouge, en laboratoire au Royaume-Uni et aux États-Unis d'Amérique.
    وقد شملت أبحاث مجمِّع البقايا عمليات ناجحة لإطلاق نظائر لنيازك دقيقة وحطام فضائي بواسطة مدفع الغاز الخفيف على دثائر مصنوعة خصِّيصاً لهذا الغرض من طبقات متعدِّدة من المتماثرات وفي هلامة هوائية سليكية، وتقييماً مستمراً لتقنيات التحليل المجهري الإلكتروني والبروتوني وبالحزم الأيونية والليزري وتحت الأحمر، في المختبرات الكائنة في مختلف أنحاء المملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية.
  • Depuis lors, la Turquie a constamment amélioré l'équipement militaire et les armements de ses forces d'occupation à Chypre, notamment en remplaçant ses chars de combat M48A5T1 par des M48A5T2 technologiquement avancés, en se dotant de véhicules blindés de transport de troupes et de véhicules blindés de combat d'infanterie NUROL, en remplaçant les pièces d'artillerie tractées de 105 millimètres par des canons automoteurs de 155 millimètres, en augmentant le nombre des lance-roquettes multiples de 122 millimètres, en améliorant l'artillerie de défense antiaérienne légère, devenue des escadrons, auquel il faut ajouter le renforcement à venir des patrouilleurs côtiers par deux nouveaux navires.
    وتـُـطور تركيا منذ ذلك الحين باستمرار المعدات العسكرية والأسلحة التي لـدى قواتها المحتلة فـي قبرص بوسائل منهـا استبدال الدبابات القتالية من طراز M48A5T1 بدبابات متطورة تكنولوجيا من طراز M48A5T2، واقتناء ناقـلات جنـد مدرعة من طراز NUROL ومركبات قتالية مدرعة، واستبدال المدافع الميدانية المقطورة من عيار 105 مم بمدافع ذاتية الدفع من عيار 155 مم، وزيادة عدد قاذفات الصواريخ المتعددة، وتحويل مدفعية الدفاع الجوي الخفيفة إلى أسراب، والقيام خلال فترة وشيكة بتعزيز خفـر السواحل بسفينتين أخريـيـن.